В Британии восстановили хронологию событий в день отравления Скрипалей

Ongoing investigation into incident in Salisbury on 4 March
As widely reported, Sergei Skripal, a 66-year-old British national, and his 33-year-old daughter Yulia, a Russian citizen, were found at 4.15pm unconscious on a bench near The Maltings shopping centre in Salisbury, having been exposed to a military-graded nerve agent.
Both spent several weeks critically ill in hospital. Thankfully they are both now making a good recovery after being discharged from hospital – Sergei was discharged from hospital on 18 May and Yulia was previously discharged on 9 April.
Detective Sergeant Nick Bailey, a Wiltshire police officer who was amongst the first to respond to the incident, also fell seriously ill after being exposed to the nerve agent and was admitted to hospital on 6 March. Since being discharged from hospital on 22 March, Nick has continued to make good progress but remains off work.
Over the last three months, 250 detectives, drawn from across the Counter Terrorism (CT) Policing Network, have been involved in the painstaking investigation into the attempted murder of the Skripals.
Today, around 100 counter terrorism officers remain in Salisbury. They continue to sift through and assess all the available evidence and are following every possible lead to identify those responsible.
To date 176 searches have been undertaken in Salisbury, while more than 900 witness statements have been taken.
Meanwhile staff from the national CT network, along with colleagues seconded from five forces including specialists in image identification, have now viewed over 4,000 hours of CCTV footage.
Officers have sought to identify all pedestrians, cyclists and vehicles that travelled through the relevant area at the times in question. In total 14,000 vehicles and 2,500 pedestrians have been assessed and graded according to their significance.
Over 2,300 exhibits have been recovered as part of the investigation, of which 851 are stored at the Defence Science and Technology Laboratory because of contamination issues. Detectives have so far carried out 190 examinations at the Porton Down laboratory.
House-to-house inquiries have been completed at 379 addresses, while officers have dropped leaflets appealing for information at hundreds more homes.
Detectives continue to focus their enquiries around the Skripals’ home address where it believed that they first came into contact with the nerve agent. Specialists have identified the highest concentration of the nerve agent as being on the front door of the address. Traces of the nerve agent were found at some of the other scenes detectives have been working at over the past few weeks, but at lower concentrations than found at the home address.
Deputy Assistant Commissioner Dean Haydon, the Senior National Coordinator for Counter Terrorism Policing, said:
«Clearly this is a very unusual case – both in its scale and complexity. We have said from the start that this investigation was going to take some time as we rigorously follow the evidence.
«We continue to deal with a number of unique and complex issues in what is an extremely challenging investigation. Some of our leads have come from members of the public and I would like to thank the people of Salisbury for their help, support and patience. The city continues to recover from the incident.
«With such a sensitive and complex investigation, I am sure the public will appreciate that there are still a number of lines of inquiry being progressed that we cannot discuss at this stage.
«What I am able to say is that the team working on the investigation remain completely committed to finding out what happened and continue to follow every possible lead.
«Our enquiries are focused around the people and vehicles that were in the vicinity of the Skripal’s address and leading up to where they fell ill in The Maltings. We would ask anyone who may have information, or who may have seen or heard something – however small — to contact police on 101.»
Throughout, CT Policing has worked closely with Wiltshire Police, colleagues seconded from other forces and a range of partner agencies including Public Health England, Defra and DSTL. In total 1,230 officers from an additional 40 forces across the country have been part of the police response with large numbers required at the many cordons in the city.
In the interests of Sergei and Yulia’s safety, we will not be discussing any protective or security arrangements that are in place.
Timeline of events (all times approximate):
14.40hrs on Saturday 3 March: Yulia arrives at Heathrow Airport on a flight from Russia.
09.15hrs on Sunday, 4 March: Sergei’s car is seen in the area of London Road, Churchill Way North and Wilton Road.
13.30hrs: Sergei’s car is seen being driven down Devizes Road, towards the town centre.
13:40hrs: Sergei and Yulia arrive in Sainsbury’s upper level car park at the Maltings. At some time after this, they go to the Bishops Mill Pub in the town centre.
14.20hrs: They dine at Zizzi Restaurant.
15:35hrs: They leave Zizzi Restaurant.
16.15hrs: Emergency services receive a report from a member of the public and police arrive at the scene within minutes, where they find Sergei and Yulia extremely ill on a park bench near the restaurant.
———————————————
События в Солсбери 4 марта были беспрецедентными, вызвав одно из крупнейших и наиболее сложных расследований британской контртеррористической полиции.
Как широко сообщалось, Сергей Скрипал, 66-летний британский гражданин, и его 33-летняя дочь Юлия, гражданин России, были обнаружены в 4.15 вечера без сознания на скамейке возле торгового центра Maltings в Солсбери, к военному сортированному нервному агенту.
Оба провели несколько недель в больнице в больнице. К счастью, они оба теперь хорошо восстанавливаются после выписки из больницы — Сергей был выписан из больницы 18 мая, а Юлия была уволена 9 апреля.
Детектив-сержант Ник Бэйли, сотрудник полиции Уилтшира, который был одним из первых, кто отреагировал на этот инцидент, также серьезно заболел после контакта с нервным агентом и был госпитализирован 6 марта. После того, как 22 марта был выписан из больницы, Ник продолжал успешно развиваться, но не работает.
За последние три месяца 250 детективов, взятых из сети борьбы с терроризмом (КТ), были вовлечены в кропотливое расследование покушения на убийство Скрипалса.
Сегодня в Солсбери осталось около 100 сотрудников по борьбе с терроризмом. Они продолжают просеивать и оценивать все имеющиеся доказательства и следовали за каждым возможным руководством для выявления виновных.
На сегодняшний день в Солсбери было проведено 176 обысков, в то время как более 900 свидетельских показаний были сделаны.
Между тем сотрудники из национальной сети КТ вместе с коллегами, командированными из пяти сил, в том числе специалистами по идентификации изображений, теперь просмотрели более 4000 часов кадры видеонаблюдения.
Сотрудники пытались определить всех пешеходов, велосипедистов и транспортных средств, которые путешествовали по соответствующей области в указанное время. В общей сложности 14 000 автомобилей и 2500 пешеходов были оценены и оценены в соответствии с их значением.
В ходе расследования было изъято более 2300 экспонатов, из которых 851 хранится в Лаборатории оборонной науки и техники из-за проблем с загрязнением. Детективы до сих пор проводили 190 экзаменов в лаборатории Porton Down.
Опрос по домам был завершен по 379 адресам, а офицеры бросили листовки, обращаясь к информации в сотнях домов.
Детективы продолжают фокусировать свои запросы на домашнем адресе Skripals, где он считает, что они впервые вступили в контакт с нервным агентом. Специалисты выявили самую высокую концентрацию нервного агента как находящуюся на входной двери адреса. Следы нервного агента были обнаружены в некоторых других сценах, которые детективы работали в течение последних нескольких недель, но при более низких концентрациях, чем на домашнем адресе.
Заместитель помощника комиссара Дин Хайдон, старший национальный координатор по борьбе с терроризмом, сказал:
«Понятно, что это очень необычный случай — как по своему масштабу, так и по сложности. С самого начала мы говорили, что это расследование займет некоторое время, поскольку мы строго следим за доказательствами.
«Мы продолжаем решать ряд уникальных и сложных вопросов в том, что является чрезвычайно сложным исследованием. Некоторые из наших лидеров пришли от представителей общественности, и я хотел бы поблагодарить жителей Солсбери за их помощь, поддержку и терпение. Город продолжает восстанавливаться после инцидента.
«С таким тщательным и сложным исследованием я уверен, что публика по достоинству оценят, что по-прежнему существует ряд линий исследований, которые мы не можем обсуждать на данном этапе.
«Я могу сказать, что команда, работающая над расследованием, по-прежнему полна решимости выяснить, что произошло, и продолжать следить за каждым возможным руководством.
«Наши запросы сосредоточены вокруг людей и транспортных средств, которые находились в непосредственной близости от адреса Скрипала, и доводят до того, где они заболели в« Малринцах ». Мы будем спрашивать любого, у кого может быть информация, или кто, возможно, видел или слышал что-то, однако маленький — связаться с полицией на 101. »
В течение всего времени, CT Policing тесно сотрудничала с полицией Уилтшира, коллеги, прикомандированные к другим силам и целому ряду партнерских агентств, включая Public Health England, Defra и DSTL. В общей сложности 1230 офицеров из дополнительных 40 военнослужащих по всей стране были частью полицейского реагирования с большим количеством, необходимым для многих кордонов в городе.
В интересах безопасности Сергея и Юлии мы не будем обсуждать какие-либо защитные меры или меры безопасности, которые существуют.
Временная шкала событий (все время приближается):
14.40 часов в субботу 3 марта: Юлия прибывает в аэропорт Хитроу на рейс из России.
09.15 часов в воскресенье, 4 марта: автомобиль Сергея встречается в районе Лондонской дороги, Черчилль-Уэй-Норт и Уилтон-роуд.
13.30 часов: автомобиль Сергея, как видно, спускается с улицы Девизз-роуд, к центру города.
13: 40hrs: Сергей и Юля прибывают на автостоянку Sainsbury на верхнем уровне в Maltings. В какой-то момент после этого они отправляются в паб Bishops Mill в центре города.
14.20hrs: Обедают в ресторане Zizzi.
15: 35 часов: они покидают ресторан Zizzi.
16.15hrs: Службы экстренной помощи получают отчет от члена общественности и полиции, которые прибывают на место в течение нескольких минут, где они находят Сергея и Юлию крайне больными на скамейке в парке рядом с рестораном.
Read more Met.police
———————————————————-
СМ; Покушение на Скрипаля в Солсбери
Related News

Белорусская оперетта Вагнера под названием «Слёзы ЦРУ».
Инцидент с задержанием неких российских вагнеровцев в Белоруссии – Это провал украинских спецслужб которым западRead More
Суть белорусско-польской проблемы с мигрантами.
Проблема с мигрантам на польской –белорусской границе , это – боязнь Варшавы что ее изолируютRead More
Comments are Closed